Notre Septembre Inoubliable – “A”llons-y ! (Les Abbayes Cisterciennes)

A

 Allons-y ! On y va ! C’est parti !  Le “A to Z” évenement commence ! Suivez-moi en France où je vais vous parler d’un septembre inoubliable ! 

Let’s go! The “A to Z” event has begun! Follow me to France where I will tell you about a September to remember!

*Introduction: Mon thème pour “A to Z” cette fois est “Un Septembre Inoubliable.” L’année dernière, j’avais écrit sur 26 choses que je voulais voir en France pendant nos vacances en septembre 2014. Cette fois-ci, je vais revoir mes articles de l’année passée, je vais vous dire si nous y sommes allés, comment ça s’est passé, et ce que nous avons appris. Bien sûr il y aura aussi des photos ! Je vais mettre un lien vers l’article de l’an passé afin que vous puissiez les comparer à la réalité.  (ça m’a beaucoup amusé !) La réalité a été encore plus belle que dans mes rêves. Comme touriste, la France m’a déployé un tapis rouge !

Introduction: My Theme for this year’s A to Z is “A September to Remember.”  Last year at this time, I blogged about 26 things from A to Z that I wanted to see when my husband and I went to France in September of 2014. So this year, chers lecteurs, I will re-visit each one, and tell you whether or not we went there, what it was like if we did, and what I learned. Of course there will be pictures! I’ll also put a link to last year’s post so you can compare my expectations to my reality (I know I had fun with that one!)  I will say that reality far exceeded my dreams. I believe that France really “rolled out the red carpet” for this tourist!

Alors, sans plus tarder, je commence avec “A” comme “Les Abbayes Cisterciennes.”  

So without further ado, I’ll start with “A” as in Abbeys of the Cistercian Order.

(To read last year’s post, “A is for Abbaye de Fontenay” Click HERE )

Est-ce que nous y sommes allés? Did we go there? 

Oui! En fait, nous avons vu deux (presque trois) abbayes cisterciennes pendant notre voyage. En Bourgogne, nous en avons visité deux : L’Abbaye de Fontenay, et l’Abbaye de Notre Dame de Cîteaux, le berceau de l’Ordre Cistercien. Dans le pays du Var, nous sommes allés à l’Abbaye du Thoronet. Malheureusement, L’Abbaye de Notre Dame de Cîteaux était fermé lorsque nous y étions, donc, nous n’avons vu que l’extérieur et la boutique. 

Yes! In fact, we saw two (almost three) Cistercian abbeys during our trip. In Burgundy, we visited two: The Fontenay Abbey, and the Abbey of Our Lady of Cîteaux, the birthplace of the Cistercien Order. In the Var, we went to the Abbey of Thoronet. Unfortunately, the Abbey at Cîteaux was closed the day we were there, so we only saw the exterior and the gift shop.

 

This slideshow requires JavaScript.

Comment cela s’est passé ? So how was it?

Nous avons visité l’Abbaye du Thoronet avec nos amis qui vivent en Provence. C’était magnifique! Avant notre voyage, nous ne connaissions rien de l’ordre Cistercien. J’ai un grand respect pour ces moines et leur histoire. Nous y avons fait une visite guidée. C’était en français, donc mon mari n’a pas pu comprendre la guide. (Moi, j’ai presque tout compris! yay!) Heureusement, notre ami l’a traduit pour lui, à voix basse. Malheureusement, quand nous étions sous la coupole de la fontaine, sa voix a été amplifiée par l’architecture ! En fait, l’acoustique de ces églises sont construit de telle manière que les chansons des moines s’envolent au paradis. Dans l’église, la guide a chanté pendant quelques minutes comme les moines. C’était une seule voix, mais avec l’architecture, j’en ai entendu plus. C’était très émouvant ! Si vingt moines chantaient ensemble, à l’unisson, je ne pouvais pas imaginer le pouvoir de leurs voix.

Près de Dijon, nous sommes allés à L’Abbaye de Notre Dame de Cîteaux. C’était fermé ce jour-là, mais c’est possible de faire une promenade à l’extérieur où il y a des panneaux qui disent l’histoire de l’Abbaye. De plus, la boutique est ouverte.

À Fontenay, nous avons fait une visite sans guide, mais avec une carte et un dépliant. C’était plus grand que les autres. Avec la carte c’était un peu plus facile pour mon mari parce que c’était en anglais !

We visited the Thoronet Abbey with our friends who live in Provence. It was beautiful!  Before our trip, we didn’t know anything about the Cistercians. I have great respect for these monks and their history. We did a guided tour, but it was in French, so my husband could not understand the guide. (I understood almost all of it! Yay!) Luckily, our friend translated it for him, quietly. Unfortunately, when we were under the dome around the fountain, his voice was amplified by the architecture! In these churches, acoustics were built so that the songs of the monks would fly to heaven. In the church, the guide sang for a few minutes the way the monks do. One voice, but with the architechture, I heard more. It was very moving! If twenty monks sang together in unison, I cannot imagine the power of their voices. 

Near Dijon, we went to the Abbey of Our Lady of Cîteaux. It was closed that day, but it is possible to take a walk outside where there are signs that tell the history of the Abbey. In addition, the shop is open.

At Fontenay we did a “self-guided” visit with a map and a brochure. It was larger than the other two. With the map it was a little easier for my husband because it was in English!

Si c’était à refaire, qu’est-ce que j’aurais fait de différent ?? If I could do it again, would I do anything differently?

 L’abbaye de Notre Dame de Cîteaux était la première de l’ordre Cistercien, fondée en 1098, et il y a encore des frères là-bas. Ils fabriquent les fromages et des autres choses pour vendre dans leur boutique. Il n’y avait pas de visite guidée le jour où nous y sommes allés, donc je vais faire attention aux horaires la prochaine fois ! 

The Abbey of Our Lady of Cîteaux was the first of the Cistercian order, founded in 1098, and there are still brothers there. They make cheese and other things to sell in their shop. There was no tour the day we were there, so I’ll pay attention to the schedule next time!

Les petites astuces de votre blogueuse (Tips and tricks from your “Forty, C’est Fantastique” hostess) 🙂

Si possible, prenez la visite guidée. J’ai trouvé que la guide a eu beaucoup d’informations détaillée que n’était pas dans les dépliants. On peut poser des questions aussi. À Thoronet, la guide qui a chanté…les mots me manquent pour décrire cette expérience. Allez-y. C’est tout. 

Je ne suis pas sûre, mais je trouve que le début d’automne est une bonne saison pour voir les monuments. Il n’y a pas de foules et il faisait beau ! Nous avons loué une voiture en Bourgogne, et je crois que c’est la meilleure façon de visiter cette région.  Septembre est généralement la période de vendange en Bourgogne, et c’est très intéressant. L’air sent bon ! Mais ça, c’est un autre post 🙂

If possible, take the guided tour. I found that the guide had a lot of detailed information that was not in the brochures. You can ask questions too.  At Thoronet, the guide who sang … I have no words to describe this experience.  Just go there. That’s all.

I’m not sure, but I think the early fall is a good time to see the monuments. There are no crowds and the weather was nice! We rented a car in Burgundy, and I think this is the best way to visit this region. September is usually the vintage period in Burgundy, and it’s very interesting. The air smells good! But that is another post 🙂

*Veuillez excuser mes fautes de français ! J’apprends plus en plus chaque jour mais je vais toujours fais des erreurs 🙂

 

Et comme d’habitude, mes chers lecteurs, je vous invite d’ajouter vos conseils et vos commentaires au-dessous ! Merci !

And as usual, dear readers, I invite you to add your advice and your comments below! Thanks !

23 thoughts on “Notre Septembre Inoubliable – “A”llons-y ! (Les Abbayes Cisterciennes)

  1. Oh boy! I saw a lot of your posts last year and look forward to seeing what you did how you felt about it! Great idea! Just hope I have enough time to read them all! Lisa, co-host AtoZ2015, @ lisabuiecollard.com

    Liked by 1 person

  2. I think the mystical renditions of monks is some of the most sacred, moving music. I cannot imagine the chills I would get being there in person.

    I think I’m going to enjoy these reflective posts even more than I did your anticipatory ones last year (if that’s even possible).

    Liked by 1 person

  3. Super de lire de belles choses sur la France, mon pays natal. Je vis aux US depuis longtemps et ce mois ci je partage aussi un peu de la France à travers des expressions idiomatiques que je traduis pour les lecteurs de mon blog aux US. Si vous avez une minute, vous pouvez passer me dire bonjour. A plus tard!

    Liked by 1 person

    1. Merci, Evelyne ! Je viens de visiter votre site et je le trouve magnifique ! Je vais envoyer un lien vers votre blog à tous mes “camarades de classe” dans mon cours de français 🙂

      Like

  4. J here, stopping by from the #atozchallenge as part of the A to Z Ambassador Team! (I’m a minion/volunteer under Arlee.)
    Great post. I’m looking forward to more. Let me know if I can help you in any blogging way this month. I’ve followed you on your listed social media sites.
    Beautiful post. I love the French and English you have going on here.
    @JLenniDorner

    Like

    1. Oh, you should! I can hardly wait to go back myself 🙂 I see from your blog that you are UK based, so it’s not so far for you, n’est-ce pas ? Thanks for the visit!

      Like

  5. Humm K. !
    Avec les Abbayes, pas seulement cisterciennes, tu touches à la création de l’Europe.
    C’est en grande partie à partir de ces abbayes que notre ancien monde a changé.
    Les moines du moyen âge ont faconné nos paysages, développé nos régions…
    Tes photos sont très suggestives pour montrer l’ambiance de ces lieux.

    Liked by 1 person

So, what do you think? - Qu'en pensez-vous ?

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.