A to Z 2016 — Épicerie Fine

Bonjour mes chers lecteurs ! Bienvenue sur le site “Forty, C’est Fantastique.” Qu’est-ce que c’est ? De quoi s’agit-il ? Alors, c’est mon voyage vers la langue française. Un voyage sans fin. Je l’ai commencé il y a trois ans et demi. De temps en temps, il y a des gens qui me demandent : “Comment as-tu appris la langue française ?” Je leur réponds : “Je n’ai pas appris la langue française.Je suis toujours en train de l’apprendre.”

Parlez Français !
Parlez Français !


La Partie en anglais

I’ve already written about this chef and his show so many times it’s a bit redundant, but since I may have some new readers I’m going to do it anyway. If you are a longtime follower please forgive me. I will at least try to put a new spin on it 🙂

Guy Martin<–click for English bio page is a Michelin-star chef with restaurants in several countries, director of a cooking school in Paris, author of several books, host of the TV5 show “Épicerie Fine”, and perhaps unbeknownst to him, a teacher of the French language.

A couple years ago, one of my French pen-pals recommended that I watch an episode of this show and he sent me a link to TV5 Monde. He knew how much I like cooking, and it is a proven fact… (yes, it is! It must be true because it’s on the internet…right?)…a proven fact that learning a new language is easier if you have material in the new language that is interesting for you.

So if you are learning French and you are interested in French food, (and really…who isn’t interested in French food?) I am going to do you the same favor that my pen-pal did for me. Here’s a link to Guy Martin’s show: (click HERE) 

 And what is so great about this show? Each episode highlights a French product, and most of them have an “AOC” (Appellation d’Origine Contrôlée) or “AOP” (Appellation d’Origine Protégée) label, which means that these things can only be produced in a particular region, by particular methods, and still be called by that name. The link I gave you is for the most recent episode is for a honey that is produced on the island of Corsica (yes, it is part of France!)  I love honey.

I found that knowing the subject of the episode helped me understand what they were saying, and the fact that each episode has a very limited subject keeps your context tight. No matter what they say in this episode, for example, it will likely have to do with honey, Corsica, or bees. So if you get a vocabulary list for these things before you watch it, you’ll have a good chance of understanding a greater percentage of the dialogue than you would if it were a random show, or a show with many topics, like a news program.  The narrators usually speak slowly and clearly, and I find Chef Martin himself easy to understand as well.

Best of all, on the TV5 site, you will get a recipe that Chef Martin makes for his guest on the show, written out just below the video. It may be hard to get the special products, but sometimes you can order them, or just make a substitution. (In this case you could use a local honey of your own region perhaps?)

The Part in French

Très souvent quand j’essaie de regarder une émission de télévision en ligne, je reçois ce message : “Ce contenu n’est pas disponible dans votre zone géographique.”  C’est décevant. Mais il y a toujours des exceptions. Grâce à un correspondant, j’ai découvert l’émission du chef étoilé Guy Martin <—cliquez ici pour sa biographie “Épicerie Fine.”  Il est non seulement un grand chef cuisinier, mais de plus il est -à son insu- prof de français ! En fait, je trouve que TV5 a beaucoup d’émissions disponibles en ligne et il y a même une page dans ce site <–Cliquez pour apprendre le français ! C’est chouette !

Alors, revenons à l’émission de Guy Martin. C’est vrai (et je le sais bien parce que je l’ai lu sur l’internet ! ) qu’il est plus facile d’apprendre une langue étrangère si vous avez des publications qui vous intéressent dans la nouvelle langue. Donc, si on aime cuisiner et qu’on apprend en même temps le français, “Épicerie Fine” est l’émission parfaite ! Si cette phrase vous décrit, je vais faire pour vous le même chose que mon correspondant a fait pour moi : voici un lien pour un épisode : (cliquez ICI) 

Pourquoi cette émission est-elle si fantastique ? Chaque épisode souligne un produit français “AOC” (Appellation d’Origine Contrôlée) ou “AOP” (Appellation d’Origine Protégée). Ça veut dire que ces produits viennent d’une région particulière de France et qu’ils doivent être produits selon un savoir-faire reconnu. Le lien que je vous ai donné est pour un épisode sur Le Miel de Corse. J’adore le miel.

Comme chaque épisode a un sujet limité, cela m’aide à comprendre ce qu’ils disent. Par exemple dans cet épisode, c’est probable qu’ils parlent du miel, des abeilles, ou de l’Île de la Corse. Par conséquent, on peut trouver une liste de vocabulaire avant de la regarder pour mieux comprendre. Je trouve que les narrateurs/narratrices parlent clairement et assez lentement. La meilleure chose est qu’il y a une recette sur le site pour chaque épisode. Si c’est trop difficile de trouver les ingrédients parfois on peut faire une substitution. (Dans ce cas on peut utiliser un miel local ? )


Le mot du jour from Larousse.fr : (you can click on the word to go to their site, which includes a pronunciation of the word)

Époustouflant(e) :

Familier Qui étonne, qui cause une grande surprise par son caractère inattendu ; stupéfiant : Une nouvelle époustouflante.

Qui provoque une vive admiration, qui stupéfie par son caractère extraordinaire, prodigieux : Un acteur époustouflant.

époustouflante. Larousse.fr Retrieved March 15, 2016, from http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/époustouflant/30595?q=époustouflant#30509

In English: Stunning; astounding; staggering


“Quand elle a commencé à chanter, sa voix époustouflante a rendu silencieuse la foule dans le Métro.”

“When she began to sing, her stunning voice silenced the crowd in the Métro.”



10 thoughts on “A to Z 2016 — Épicerie Fine

  1. Tu as raison! You’re absolutely right about using authentic materials on subjects you’re interested in will motivate learning and also the combination of listening with meaningful visual images and reading is a fabulous idea! It’s easier nowadays with Internet. I remember practicing my French on an ancient record player and LP style discs!


      1. My favourite is the Art Cafe in Glandford close to Holt in North Norfolk. We had our wedding reception there and they sell and exhibit art from local artists. They also sell locally baked bread and roasted coffee. The business which roasts the coffee is over the yard 🙂 http://www.art-cafe.org/ They are closed this May but open in June again. And besides that home made food from my husband 😉 just give a shout when you come over and we invite you. But it’s veggie I am afraid :-). And I can offer you some German delights 🙂

        Liked by 1 person

So, what do you think? - Qu'en pensez-vous ?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.