La vie est belle !

Notre Septembre Inoubliable – Kir Royal !

 Allons-y ! On y va ! C’est parti ! Suivez-moi en France où je vais vous parler d’un mois de septembre inoubliable ! 

Let’s go! Follow me to France where I will tell you about a September to remember!

(To read last year’s post, “K is for Kir” Click HERE )

 

 

Est-ce que nous y sommes allés? (Did we go there?)

Alors, si on veut avoir un vrai “Kir,” il faut aller en Bourgogne. Mais on peut en trouver partout ! J’ai été vraiment surprise parce que mon mari aime beaucoup le Kir. C’est une boisson assez sucrée, grâce à la crème de cassis et je la trouve parfaite comme apéritif. Nous en avons goûté plusieurs pendant notre voyage ! 

So, if you want to have a “real” Kir, you have to go to Burgundy, but you can really find them everywhere! I was surprised to find out that my husband really liked Kir! It’s a rather sweet drink, because of the crème de cassis and I thought it was the perfect apéritif. We tried several of these during our trip!

Comment cela s’est-il passé ? (So how was it?)

Oh, c’était délicieux ! Mais en réalité, on ne boit pas les boissons comme ça pour leur goût.  Non, lorsqu’on prend l’apéritif, il s’agit d’avoir une bonne conversation ! Donc, j’ai deux bon souvenirs du Kir: le premier était chez Agnès, qui nous a servi un Kir royal quand nous sommes arrivés chez elle en Provence. C’était la première fois que je la rencontrais “en chair et en os” ! L’air Provençal, le beau jardin, l’accueil chaleureux de la part d’Agnès et d’Édouard…c’était parfait. Cette boisson était une partie de l’ambiance et j’ai trouvé cela fantastique. C’était le commencement d’une semaine que je n’oublierai jamais ! 

Le deuxième “bon souvenir” était  à Dijon chez mon correspondant. Sa femme et lui étaient si gentils de nous avoir invités ! Après avoir passé toute la journée avec eux, ils nous ont invités chez eux pour un apéritif et un repas léger. Ce jour-là, marqua moins le début de notre temps passé ensemble; mais plus la fin d’une journée géniale ! De plus, nous étions en Bourgogne, où le célèbre Kir a été inventé ! Chouette !

Comme vous pouvez le deviner, pour moi, l’amitié a une grande valeur. Donc, à mon avis, la meilleure façon de découvrir un pays est de le faire avec un habitant de ce pays.

Nous avons eu une autre expérience avec le Kir: nous avons visité le “Cassissium”  à Nuits-St-Georges, où nous avons appris l’histoire de ce fruit et la fabrication de la Crème de Cassis. Il y avait une visite guidée qui était très intéressante. À la fin, il y avait une dégustation de leurs produits, bien sûr 🙂 Je vous conseille de visiter leur site, où l’on peut trouver beaucoup d’informations ! 

Oh, it was delicious! But in reality, we do not drink beverages like that for their taste. No, when you have an “apéritif”, it is all about the good conversation! So I have two fond memories involving Kir: the first was with Agnès, who served us a Kir Royal when we arrived at her home in Provence. It was the first time we met each other “in the flesh”! The Provençal air,  the beautiful garden, the warm welcome from Agnes and Edward … it was perfect. This drink was a part of the atmosphere and I thought it was fantastic. This was the beginning of a week that I will never forget!

The second “bon souvenir” was in Dijon at my friend’s house there. It was so nice of him and his wife to have us over! After spending the whole day with them, they invited us to their home for a drink and a light meal. That day, our Kir did not mark the beginning of our time together; but rather the end of a great day! In addition, we were in Burgundy, where the famous Kir was invented!

As you can guess, for me, friendship is valuable. So, in my opinion, the best way to discover a country is to do it with someone who lives there.

We had one other experience with Kir: we visited the “Cassissium” in Nuits-St-Georges, where we learned the history of this fruit and about how they make the “Crème de Cassis” liqueur. There was a guided tour which was very interesting. After the tour, there was a tasting of their products, of course 🙂 I suggest you visit their site, where you can find lots of information!

Si c’était à refaire, qu’est-ce que je ferais de différent? (If I could do it again, would I do anything differently?)

Comme je suis une “geek” de “French in Action”, Il manquait quelque chose. Qu’est-ce qu’il manquait ? La prochaine fois je voudrais prendre un kir à la “Closerie de Lilas” à Paris, comme l’ont fait Robert et Mireille dans leurs vidéos. Mais j’espère que mon mari ne renversera pas sa boisson sur ma jupe ! 

Since I am such a “geek” for “French in Action”, something was missing. What was missing? The next time I’d like to have a Kir at the “Closerie de Lilas” in Paris, like Robert and Mireille did in the videos. But I hope that my husband doesn’t spill his drink on my skirt!

Les petites astuces de votre blogueuse (Tips and tricks from your “Forty, C’est Fantastique” hostess) 🙂

Pendant notre voyage, nous avons fait quelques “visites guidées” comme celle au Cassissium. Je les ai trouvées très instructives et les guides sont toujours aimables.  À mon avis, c’est une bonne façon d’apprendre des choses sur les produits ou les monuments. Ils sont souvent disponibles en anglais, mais si on comprend le français, il y en a beaucoup plus. 

During our trip, we went on several “guided tours” like the one at the Cassissium.  I found them to be very instructive and the guides were always very nice. In my opinion, it’s a good way to learn things about the products or the monuments. They are often available in English, but if you understand the French ones, there are a lot more to choose from.

Et vous, chers lecteurs? Avez-vous déjà goûté du Kir ? Avez-vous des bons souvenirs d’apéritifs avec vos amis ? 

And you, dear readers? Have you ever tried a Kir? Do you have some great memories of having an “apéritif” with friends? 

 

*Je suis désolée, chers lecteurs. Je n’ai aucune photo d’un Kir ! Comme je fais souvent, j’ai oublié prendre des photos à ces moments-là. 

Sorry, dear readers. I can’t find a single photo of a Kir from our trip! Like I do so often, I forgot to take pictures at these times!

 

Of course, at Le Grand Véfour, our “apéritif” was not a Kir.  It was our anniversary dinner, and when the server asked us if we cared for an apéritif, we said yes, we asked him what he’d recommend, and we took his advice to have a glass of Champagne!

At Le Grand Véfour in Paris

At Le Grand Véfour in Paris

 

 

 

*Veuillez excuser mes fautes de français ! J’apprends plus en plus chaque jour mais je vais toujours fais faire des erreurs 🙂

Advertisements

7 Responses to “Notre Septembre Inoubliable – Kir Royal !”

  1. Denise D Hammond

    It is so nice to know that I am not the only one who forgets to get out the camera. Nothing like traveling half way around the world and come home to discover you forgot to take a picture.

    Liked by 1 person

    Reply
  2. Le Génie

    Excellent post, on sent que tu as bien visité notre payset tes petites histoires de vie reflètent bien ce qui se passe chez nous….
    Tu as bien de la chance d’avoir comme guides et hôtes des français “made in France”, vous avez pu ainsi mieux approcher toutes les petites choses françaises.
    En somme, Royal ton Kir story….

    Kir Royal*

    Liked by 1 person

    Reply
  3. evelyneholingue

    Un kir royal! J’avais presqu’oublié. Comme je ne suis pas trop champagne, le kir simple est bon aussi. Et Le Grand Véfour est si agréable.

    Like

    Reply

So, what do you think? - Qu'en pensez-vous ?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Basic HTML is allowed. Your email address will not be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

%d bloggers like this: