La vie est belle !

Trouver les mots justes

Muse


Muse,
Étoile fantastique,
Écoutons la musique
Tisser ses toiles mystiques,

Muse,
Ma chanteuse, mon amie,
Tes voiles d’émotions,
Me consolent comme une berceuse,

Muse,
Dans le rythme de tes mots,
Je retrouve la voix de ma jeunesse,
Qui chante, chante, et joue du piano,

Muse,
Je t’en prie,
Dis-moi tes histoires,
Sous le ciel étoilé…

Muse,
Tu t’éloignes, ailleurs,
Où mon âme demeurera,
Heureuse, pour toujours.


(K.K. et F.M.)

Bonjour, mes chers lecteurs ! Ce poème m’est cher. Je l’ai écrit avec un ami qui aime beaucoup les mots et les langues.  Il m’a aidé beaucoup en écrivant ce poème; avec son aide je commence à comprendre un peu des mystères de la poèsie française. J’apprends comment je devrais écouter les sons des mots, les voyelles et les consonnes, la magie de la répétition…

J’apprécie la poésie et j’aime beaucoup essayer de l’écrire. Tout simplement, je suis une étudiante. J’espère que vous aimerez ce poème. C’était un exercice pour moi, mais c’était également une collaboration entre amis.

Hello, dear readers! This poem is very special to me. I wrote it with a friend of mine who loves words and languages. He helped me a lot in writing this poem; with his help I am beginning to understand a little of the mystery of French poetry. I am learning how I should listen to the sounds of the words, the vowels and consonants, the magic of repetition…

I really appreciate poetry and I like trying to write some. But, I am simply a student. I hope that you will like this poem. It was an exercise for me, but it was also a collaboration between friends.

Thanks for reading!

Merci de lire !

Advertisements

14 Responses to “Trouver les mots justes”

  1. F.G.M.

    En fait je ne t’ai pas beaucoup aidé, ton amour des mots, ta volonté de bien faire et ton immense sensibilité ont fait l’essentiel du travail 🙂 j’ai beaucoup aimé travailler ainsi avec toi, et j’espère bien que nous recommencerons 🙂

    Thank you so much for your kind words, they touch me deeply! I admire the way you’ve learnt French,Your hard work and effort has paid off and now you’re able to write wonderful poems in French! It’s just WAY COOL 😉 TC&L ♥

    Like

    Reply
    • jetgirlcos

      Merci beaucoup, Frédéric. Avec ton aide, je commence à avoir un sens de la poésie. Je suis très contente d’avoir eu l’occasion d’écrire un poème avec toi 🙂

      Thanks for your kind words regarding my French! I do work hard at it, because it’s a beautiful language, well worth the time spent. Je te remercie pour ton aide, et je souhaite un bon voyage ! TCL ❤

      Like

      Reply
  2. Deborah

    How fortunate that you have forged such a great relationship that you can learn so much from him. I can’t read French, but I’m impressed that you are working on poetry in any language. 🙂

    Like

    Reply
  3. Sammy D.

    I could translate almost all except the last verse. It is lovely, and saying it out loud
    brings melody to the rhythm.

    Like

    Reply
    • jetgirlcos

      Thanks for reading, Sammy! As I was trying my best not to think in English at all while writing, I didn’t give much thought to a translation! but the last verse, it means something like, “You go away to that other place, the place where my soul will remain, happy, for always.” It’s not great, it’s not precise, but that’s pretty much what I was thinking, anyway.
      About reading aloud, I had the loveliest experience this morning, because I was able to talk to a correspondant of mine via Skype, une belle Française, who read the poem to me with all the beautiful liaisons, rhythms and inflections that are the French language as spoken by a native speaker, and one with a good sense for poetry! It was amazing to me that what she read was partially conceived by me! I had that sense that you get when you see a photo of yourself which has been retouched…yes, hearing her read this was like seeing a “Glamour Shot” of myself 🙂

      Like

      Reply
      • Sammy D.

        Kelli – that brings tears to my eyes and a big smile for your happiness. You are seeing (and hearing through your friend’s gift) yourself blossom, and comprehending it while it’s happening. Life’s golden moments, indeed.

        Liked by 1 person

        Reply
  4. Le Génie

    Bravo Mme K :=)

    Alors là !!
    Si tu te mets à la poésie et en français s’il vous plait, tu vas voler à la vitesse super sonique dans la langue de Molière…
    Il est loin le temps (timesMocha) où nous nous discutions de jus de fruit à la framboise…

    Puisque tu as une nouvelle corde à ton arc, je te donne des liens pour de la poésie et de la peinture ! Ces deux sites sont ceux de ma jeune femme qui aime autant créer que partager sa créativité !!
    Tu peux également les faire connaitre autour de toi….

    http://motamots.e-monsite.com/
    http://pikazart.e-monsite.com/pages/presentation.html

    J’en oublierai presque les traditionnelles petites corrections :
    vous ne serez pas déçuS
    Il m’a beaucoup aidé à écrire ce poème; avec son soutien (aide > évite la répétition) je commence à comprendre/percer Les mystères de la poésie française.

    Like

    Reply
    • jetgirlcos

      Bonjour, G.
      Alors, tu aimes notre poème ? Merci pour les liens, ils sont intéressants. Merci de me corriger, comme d’habitude. Oui, j’oublie toujours les “s”. C’est horrible! Je ne suis pas sûre que je vais “voler à la vitesse super sonique dans la langue de Molière,” comme tu as dit — peut-être à la vitesse d’un petit avion à réaction comme ceux que je pilote chaque jour 😉 J’ai encore besoin de jus de framboise, ou, plus important, de café !

      Like

      Reply
  5. diane

    Un poème tout en douceur comme toi.J’aime beaucoup cette manière de parler de la langue.C’est bien vrai qu’elle est tout ça : musique,émotion,rythme,parole et histoire.Bravo c’est une belle expérience à partager.Mes félicitations à vous deux.

    Like

    Reply

So, what do you think? - Qu'en pensez-vous ?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Basic HTML is allowed. Your email address will not be published.

Subscribe to this comment feed via RSS

%d bloggers like this: